web analytics

Le Shanghai Style, après Hong Kong Style et Gangnam Style

5
BILLET PREC.
BILLET SUIV.

J’avais prévu de vous parler ce soir d’un truc très étonnant dans le genre manipulation mentale (je vous laisse le découvrir par vous-même, allez jusqu’au bout)… Mais changement d’humeur, je ne résiste pas à faire connaitre à ceux qui l’ignoraient encore (est-ce possible avec 500 millions de vues pour la version originale qui est entrée dans le top 8 des vidéos les plus vues de toute l’histoire de Youtube…) aujourd’hui : le Gangnam Style façon Shanghai : 

Il arrive, après celui de Hong Kong Style (vidéo originale sur Sina.com) qui est plus rigolo (vous remarquerez que j’ai su utiliser le code en Chinois ;-) L’acteur de la version Chinoise est un producteur connu pour ses nombreuses petites amies et de nombreuses célébritées de Hong Kong ont joué dans le clip… Le succès de la création Coréenne va jusqu’à interroger les media du monde entier (Gangnam copies raise creativity concerns et WHY CHINA LACKS GANGNAM STYLE).

 

Vous serez amusés d’apprendre que les Chinois appèlent Psy en se moquant : Niao Shu c’est à dire « Oncle Oiseau », car il est un peu rond (comme un oncle). Alors qu’en Chine tous les artistes sont jeunes et minces (parfaitement chiants et stéréotypés) et qu’il a chanté précédement une chanson s’intitulée Oiseau.

Le Hong Kong Style, étant une parodie du Gangnam Style original du chanteur Psy (Gangnam est un quartier chic de Séoul), sorti au printemps dernier en Corée le pays ou s’invente pas mal de ce qui fera le monde de demain… Le fait est qu’on rigole beaucoup plus en Asie qu’à Paris en ce moment !

Sur une chaise longue en pleine insolation, le chanteur est en fait en train de rêver qu’il se retrouve chez les riches (de Gangnam). Selon Wikipedia :   » L’expression idiomatique « Oppa ! » chantée dans le clip vidéo est un terme utilisé par les filles coréennes dans les relations personnelles pour appeler une personne plus âgée de sexe masculin »… OK. Une vidéo tournée en 48h.

Mentionnons aussi cette autre version pas Chinoise avec un panda et une version Bangkok Style (assez cheap mais sous titrée) et un flashmob à Paris… Une version British (chanteur maigrichon, mais bel effort de montage). Une version Western étonnante (avec une jolie fille et musique totalement originale). Ici la traduction en Français, vous constaterez que le texte est simple.

Beaucoup plus grinçante, cette version avec Hitler techniquement étonnante que j’ai trouvé totalement hilarante… Et la version Live, comme quoi le succès n’est pas que sur le net (et Psy a un petit côté Elvis Coréen) :

 

Il a donné un énorme concert gratuit à Séoul pour 8000 fans (je cherche vainement la séquence myhique ou il arrache sa chemise et dévoile son petit ventre au public hystérique… A ben si, là voila ! Allez directement à 3 mm 20 :

Trouvez pas ça drôle le K-pop (pop Coréenne) ? C’est peut-être que vous ne comprenez rien à l’Asie ;-) Dans le 13em, on trouve pas mal de boutique vendant de la K-Pop (à la place des boutiques qui vendaient des DVD asiatiques avant), un style vestimentaire et musical qui passionnerait les jeunes asiatiques (pas du tout coréens), nés en france…

Une version (dans un dialecte Chinois) faite en malaisie par un acteur Chinois Malaisien connu qui joue dans des films de Hong Kong :

Et signalons un bel effort côté indien (mais manque de danseuses) :

 

 

BILLET PREC.
BILLET SUIV.

5 commentaires

Leave A Reply